調(diào)換 同‘掉換’。
互換
交換 ①雙方各拿出自己的給對(duì)方;互換:~紀(jì)念品 ㄧ~意見 ㄧ兩隊(duì)~場(chǎng)地。 ②以商品換商品;買賣商品。
交流 ①交錯(cuò)地流淌 :涕淚~ㄧ河港~。 ②彼此把自己有的供給對(duì)方:物資~ㄧ文化~ㄧ~工作經(jīng)驗(yàn)。
相易 暫無(wú)釋義
換得 暫無(wú)釋義
用交換的方法取得:用工業(yè)品~農(nóng)產(chǎn)品。
(1) [exchange sth. for]∶用交換的方法取得
用牛換取外匯
(2) ∶以易貨貿(mào)易方式交換
用有限的剩余物資換取戰(zhàn)略物資
交換取得。 曹禺 《北京人》第一幕:“她的小丈夫和她談不上話來(lái),她又不屑于學(xué)習(xí)那諂媚阿諛的妾婦之道來(lái)?yè)Q取婆婆的歡心。” 孫紹均 《向我開炮》:“你們以小的代價(jià)換取了敵人重大傷亡,你和你的戰(zhàn)友們都作了有價(jià)值的貢獻(xiàn)。”