欺以其方是什么意思
國(guó)語(yǔ)辭典欺人必須合理。《孟子.萬章上》:「君子可欺以其方,難罔以非其道。」
deceived by a pretense of reason (idiom)?
欺以其方的網(wǎng)絡(luò)解釋
欺以其方,qī yǐ qí fāng,欺:欺騙;其方:合乎情理的方法。比喻壞人用合乎情理的方法欺騙別人。
"故君子可欺之以方,難罔以非其道" :譯文:所以對(duì)正人君子可以用合乎情理的方法來欺騙他,但很難用不合情理的事情來欺騙他。
《校人欺子產(chǎn)》原文: 昔者有饋生魚于鄭子產(chǎn)①,子產(chǎn)使校人②畜之池。校人烹之,反命曰:“始舍之,圉圉(yǔ)③焉,少則洋洋焉,攸然而逝。”子產(chǎn)曰:“得其所哉!得其所哉!” 校人出曰:“孰謂子產(chǎn)智,予既烹而食之,曰:‘得其所哉!得其所哉!’” 故君子可欺以其方,難罔④以非其道。 (選自《孟子·萬章上》)注釋: ①子產(chǎn):春秋時(shí)期鄭國(guó)著名的政治家。 ②校人:管理池沼的小吏。 ③圉圉(yǔ):魚在水中疲弱而游不太靈活的樣子。 ④罔:欺騙。《校人欺子產(chǎn)》譯文: 從前有人送活魚給鄭國(guó)的子產(chǎn),子產(chǎn)命管理池沼的小吏把魚養(yǎng)在池中。可是管理池沼的小吏把魚做熟了,回來說:“剛開始放入池中,那些魚顯得疲弱而游得不太靈活的樣子,過了一會(huì)兒就靈活自在了,迅速地游動(dòng)看不見了。”子產(chǎn)說:“算是找到了應(yīng)該到的地方,找到了應(yīng)該到的地方啊!” 管理池沼的小吏出來就說:“誰說子產(chǎn)有智慧?我已經(jīng)把魚做熟了吃掉,他還說:“找到了應(yīng)該去的地方,找到了應(yīng)該去的地方” 所以對(duì)正人君子可以用合乎情理的方法來欺騙他,但很難用不合情理的事情來欺騙他。