打草驚蛇 打草驚了草里的蛇。原比喻懲罰了甲而使乙有所警覺。后多比喻做法不謹(jǐn)慎,反使對方有所戒備。
風(fēng)稍一吹,草就搖晃。比喻微小的變動。
[the slightest sign of disturbance;at the mere rustle of leaves in the wind;be sensitive to the slightest upset as the grass bends whenever the wind blows] 有風(fēng)吹,草就動。喻指因輕微的動作而發(fā)生影響
萬一有些風(fēng)吹草動,不要我管門起來,趕得出去,就是個死。——《二刻拍案驚奇》
比喻產(chǎn)生變故的端倪、跡象。《敦煌變文集·伍子胥變文》:“偷蹤竊道,飲氣吞聲;風(fēng)吹草動,即便藏形。”《水滸傳》第二四回:“倘有些風(fēng)吹草動, 武二 眼里認(rèn)的是嫂嫂,拳頭卻不認(rèn)的是嫂嫂。” 茅盾 《子夜》四:“萬一今晚上有什么風(fēng)吹草動,這五萬銀子,我自有安排。”