四平八穩(wěn) 原形容身體各部位勻稱、結(jié)實(shí)。后常形容說話做事穩(wěn)當(dāng)。也形容做事只求不出差錯(cuò),缺乏積極創(chuàng)新精神。
非非:原為佛家語,表示虛幻的境界。想到非常玄妙虛幻的地方去了。形容完全脫離現(xiàn)實(shí)地胡思亂想。
[indulge in fantasy;neurotic;allow one's fancy to run wild] 指意念進(jìn)入玄妙境界。亦喻不切實(shí)際的胡思亂想
一個(gè)想入非非的探險(xiǎn)家
(1).《楞嚴(yán)經(jīng)》卷九:“於無盡中發(fā)宣盡性,如存不存,若盡非盡,如是一類,名為非想非非想處。”非想非非想處,指無色界四空天之一。后以“想入非非”指意念進(jìn)入玄妙境界。 清 梁廷枏 《曲話》三:“至其離奇變幻者,莫如《臨川夢》,竟使 若士 先生身入夢境,與四夢中人一一相見,請君入甕,想入非非;娓娓清言,猶餘技也。”
(2).喻不切實(shí)際的胡思亂想。《官場現(xiàn)形記》第四七回:“ 施大哥 好才情,真要算得想入非非的了。” 魯迅 《集外集·關(guān)于<關(guān)于紅笑>》:“只因‘疑心’,而竟想入非非。” 峻青 《海嘯》第三章:“正當(dāng)他趾高氣揚(yáng)想入非非的時(shí)候,突然感到:東面,槍炮聲越來越稀疏了。”