詞語分開解釋
調(diào)嘴 : 1.耍嘴皮子。弄舌 : 1.掉弄口舌;饒舌。
調(diào)嘴弄舌是什么意思
1.耍嘴皮子﹐搬弄是非。 國語辭典說長道短,搬弄是非。《清平山堂話本.快嘴李翠蓮記》:「這早晚,東方將亮了,還不梳妝完,尚兀子調(diào)嘴弄舌。」也作「調(diào)唇弄舌」、「調(diào)舌弄唇」、「調(diào)嘴調(diào)舌」、「調(diào)嘴學(xué)舌」。
成語解釋 | 調(diào)嘴:耍嘴皮。指背地里說人閑話,搬弄是非。 |
---|---|
成語出處 | 明·洪楩《清平山堂話本·快嘴李翠蓮記》:“這早晚,東方將亮了,還不梳妝完,尚兀子調(diào)嘴弄舌!” |
常用程度 | 常用成語 |
感情色彩 | 貶義成語 |
成語用法 | 作謂語、賓語;指搬弄是非 |
成語結(jié)構(gòu) | 聯(lián)合式成語 |
產(chǎn)生年代 | 古代成語 |
成語正音 | |
成語辨形 | |
近義詞 | 調(diào)嘴調(diào)舌 、調(diào)唇弄舌 |
反義詞 | |
成語例子 | 你出去了幾時,那杜興十分放肆,不時進(jìn)來調(diào)嘴弄舌,要來欺騙我,沒些尊卑。(清 陳忱《水滸后傳》第四回) |
成語謎語 |
說長道短,搬弄是非。《清平山堂話本.快嘴李翠蓮記》:「這早晚,東方將亮了,還不梳妝完,尚兀子調(diào)嘴弄舌。」也作「調(diào)唇弄舌」、「調(diào)舌弄唇」、「調(diào)嘴調(diào)舌」、「調(diào)嘴學(xué)舌」。