苦戰(zhàn) 暫無(wú)釋義
血戰(zhàn) 指?jìng)霰姸嗟膽?zhàn)斗:雙方面臨一場(chǎng)血戰(zhàn)。也指進(jìn)行非常激烈的戰(zhàn)斗:中原士庶,與賊血戰(zhàn)。
死戰(zhàn) 1.拚死戰(zhàn)斗。
決斗 ①過(guò)去歐洲流行的一種風(fēng)俗,兩人發(fā)生爭(zhēng)端,各不相讓?zhuān)s定時(shí)間地點(diǎn),并邀請(qǐng)證人,彼此用武器對(duì)打。 ②泛指進(jìn)行你死我活的斗爭(zhēng)。
敵對(duì)雙方使用主力以決勝負(fù)的戰(zhàn)役或戰(zhàn)斗。
出城決戰(zhàn)。——《廣東軍務(wù)記》
與夷決戰(zhàn)。
亦作“決戰(zhàn)”。
敵對(duì)雙方進(jìn)行決定勝負(fù)的戰(zhàn)斗。《尉繚子·武議》:“臨難決戰(zhàn),接兵角刃。鼓之而當(dāng),則賞功立名;鼓之而不當(dāng),則身死國(guó)亡。”《淮南子·兵略訓(xùn)》:“臨敵決戰(zhàn),不顧必死,無(wú)有二心。”《北史·長(zhǎng)孫道生傳》:“ 琛 欲決戰(zhàn), 承業(yè) 以雨久,更須持重。” 清 阮葵生 《茶馀客話(huà)》卷十:“君子之勇,不掩人之不備,須后日於城西決戰(zhàn)。” 毛澤東 《論持久戰(zhàn)》一○六:“賭國(guó)家命運(yùn)的戰(zhàn)略決戰(zhàn)應(yīng)根本避免。”