寒門(mén)
寒家 1.寒微的家庭。 2.謙稱(chēng)自己的家庭。
蓬門(mén) 用蓬草編成的門(mén),借指貧苦人家:蓬門(mén)今始為君開(kāi)。
窮戶
漆成紅色的大門(mén)。多指富貴人家:朱門(mén)酒肉臭。
(1) [vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes]∶古代王公貴族的住宅大門(mén)漆成紅色,表示尊貴
(2) [the rich;wealthy family]∶舊時(shí)借指豪富人家
紅漆大門(mén)。指貴族豪富之家。 晉 葛洪 《抱樸子·嘉遯》:“背朝華於朱門(mén),保恬寂乎蓬戶?!?唐 杜甫 《自京赴奉先縣詠懷五百字》:“朱門(mén)酒肉臭,路有凍死骨?!?明 李攀龍 《平?jīng)觥?/span>詩(shī):“惟餘青草王孫路,不屬朱門(mén)帝子家?!?清 吳偉業(yè) 《蘆州行》:“金戈鐵馬過(guò)江來(lái),朱門(mén)大第誰(shuí)能顧?!?br/>